terça-feira, maio 29, 2007

Alfonsina Storni

"Las lágrimas vertidas se harán
perlas de un collar nuevo; romperá la sombra
un sol precioso que dará a las venas
la savia fresca, loca y bullidora."

Texto: Alfonsina Storni, Lo Inacabable


Não sei se foi o mar de Alfonsina que me deixou assim, pensando na experiência da dor e na existência trágica da palavra-poema. (Falo tanto do mar, noto agora…)

Al*fon*si*na

Tudo neste nome era novo para mim. Mas como é ampla e renovadora a capacidade relevadora da leitura. Alfonsina revelou-se-me em recortes de tonalidade musical.

Todo lo câmbia el momento: daqui resulta agora um enorme pastiche que, pelo impulso da associação, acabei por construir. Neste instante, o impulso original da descoberta conduziu-me à história da poetisa-sofrimento.

As ondas beberam um dia o sentir profundo e azul de Alfonsina. Beberam-lhe a dor. Não voltarei indiferente ao pé do mar. Sempre que escutar a espuma, escutarei a voz de Alfonsina. E sentirei as lágrimas convertidas em pérolas.



"Alfonsina y el mar", cantada por Mercedes Sosa